Requiem à huis clos: Enquête au pays du Soleil Levant by Ruriko Kishida

Choose a shelf or add to a new one
Recommend

Recommend and receive 50% of the profit on any sale you generate

Requiem à huis clos: Enquête au pays du Soleil Levant

Quand un tableau devient le premier indice dans une enquête pour meurtre...

À Kyoto, lors de l’exposition de Reiko, artiste peintre, une jeune femme est frappée d’effroi devant un tableau. Des éléments présents dans l’œuvre suggèrent que l’artiste sait ce qui est arrivé au mari de cette jeune femme, Takao, disparu cinq ans plus tôt sans laisser de trace. Peu après, sur le lieu même de la disparition de Takao, un corps est découvert. Un meurtre à huis clos qui rappelle étrangement les circonstances de cette disparition : personne n’a pu ni entrer ni sortir, toutes les issues étant verrouillées de l’intérieur.

Un polar nippon haletant et bien ficelé qui n'est pas sans rappeler les meilleures intrigues de Gaston Leroux !

EXTRAIT

Asami chercha Yuka du regard. Elle la vit, deux œuvres en arrière, en train d’examiner longuement un tableau.
Dans le sillage d’Ichijô, elle se replongea dans la contemplation d’Oyez le requiem ! Soudain, un cri étouffé retentit tout près d’elle. Un cri
incongru, de peur et de surprise mêlées. Elle se retourna et découvrit Yuka qui esquissait quelques pas en arrière, une main pointée vers le tableau, l’autre sur la bouche.
– Qu’y a-t-il ?
– Mais qu’est-ce que c’est ? Non... non, c’est impossible.
– Comment ? De quoi parles-tu ?
Yuka, les yeux révulsés, était sur le point de tomber à la renverse. Asami se précipita vers elle, l’attrapa par le bras et la soutint. Ichijô s’empara de l’autre bras de la jeune femme et ils l’entraînèrent vers la salle de repos au fond de la galerie.

À PROPOS DE L'AUTEUR

Née en 1961 à Kyoto, Ruriko Kishida est la fille d’un chercheur. Expatriée à Paris à l’âge de 13 ans, elle est diplômée de la faculté de sciences de Paris VII. Requiem à huis clos est son premier roman et se distingue tout de suite en remportant le prix Ayukawa Tetsuya qui lui vaut sa publication. Elle entretient une relation particulière avec la France, et publie en 2014 un livre intitulé : パリ症候群 愛と殺人のレシピ : Paris shôkôgun ai to satsujin no reshipi (Le syndrôme Paris : recettes d’amour et de meurtre - pas de traduction française).

Publisher: Primento Digital Publishing Translated By: Myriam Dartois-Ako ISBN: 9784990874643 Pages: 264